C'est-à-dire es una expresión común en francés y puedes usarla cuando quieras decir "quiero decir" o "eso es". Es una forma de aclarar lo que estás tratando de explicar y te resultará muy útil en las conversaciones.
El significado de C'est-à-dire
C'est-à-dire se pronuncia say ta deer . Literalmente se traduce como "es decir" y usa el verbo francés dire (decir) . Sin embargo, la mayoría de las veces lo traducimos como "eso es" o "quiero decir". Incluso puedes usarlo para vocalizar el ejemplo escrito de "ie"
La expresión se usa para explicar o ampliar algo que se acaba de decir. También puede usarlo para pedir una aclaración. En la escritura informal, c'est-à-dire puede abreviarse como c-à-d , càd o incluso cad .
La frase está dentro del registro normal , lo que significa que es parte del lenguaje cotidiano. En francés, es aceptable decirlo tanto en entornos formales como informales.
Ejemplos de C'est-à-dire en contexto
Hay muchas situaciones en las que puede usar la frase. Esencialmente, cada vez que necesite aclarar, puede confiar en c'est-à-dire .
- Il faut écrire ton nom là, c'est-à-dire, ici. - Tienes que escribir tu nombre allí, quiero decir, aquí.
- Un traducteur, c'est-à-dire quelqu'un qui récrit les documents dans une autre langue... - Un traductor, es decir, alguien que reescribe documentos en otro idioma...
- Je dois travailler ce soir, c'est-à-dire que je ne peux pas aller au ciné avec toi. - Tengo que trabajar esta noche, lo que significa que no puedo ir al cine contigo.
Como otro ejemplo, puede usar la frase en una conversación como esta:
- Il faut que tu comienza à y mettre du tien ici. - Tienes que empezar a tirar de tu peso por aquí.
- C'est-à-dire? - ¿Sentido? / ¿Qué significa eso?
- C'est-à-dire que tu vas nous aider à faire le ménage. - Significa que nos vas a ayudar con las tareas de la casa.