Los homófonos son palabras que tienen la misma pronunciación pero diferente significado y, a veces, ortografía. Por lo tanto, los homófonos franceses pueden causar dificultades en la comprensión oral y la ortografía. Estas páginas deberían ayudarlo a comprender la diferencia entre los homófonos franceses más comunes.
Homófonos franceses: A
a - primera letra del alfabeto francés
a - tercera persona singular conjugación de avoir (tener)
Il a une question - Tiene una pregunta
à ( preposición ) - to, at, en
Je vais à la banque - Voy a el banco
abaisse(s) - conjugaciones singulares de abaisser (bajar)
Abaisse le drapeau - Bajar la bandera
une abaisse - hojaldre enrollado
J'ai fait une abaisse de 5 mm - Extendí el hojaldre a 5 mm
une abbesse - abbess
L'abbesse habite au couvent - La abadesa vive en el convento
accro - (inf adj) hooked, addicted
un accro - addict, lover
Je suis accro de français - I'm a French lover/addict
un accroc - tear, blot
ai - primera persona singular presente indicativo conjugación de avoir (tener)
J 'ai une idée - Tengo una idea
aie - Primera persona del singular del subjuntivo de avoir
aient - Tercera persona del plural del subjuntivo de avoir
aies - Segunda persona del singular del subjuntivo de avoir
ait - Tercera persona del singular del subjuntivo de avoir
es- segunda persona singular presente de indicativo de être (ser)
est - tercera persona singular presente de indicativo de être
et - ( conjunción ) e
Il est grand et beau - Es alto y guapo
un aide - asistente masculino
Je vais embaucher un aide - I voy a contratar a un asistente
une aide - ayuda, asistencia, asistente femenina
J'ai besoin de votre aide - Necesito tu ayuda
air , aire - see r
une amande - almond
J'aime bien la pâte aux amandes- Me gusta mucho la pasta de almendras
une amende - fine
Tu dois payer une amende de 50 euros - Tienes que pagar una multa de 50 euros
an - year
J'habite ici depuis un an - Vivo aquí desde hace un año
en ( adverbial pronombre ) - de ellos
J'en veux trois - Quiero tres de ellos
en ( preposición ) - a, en
Je vais en France - Voy a Francia
août - August
Il n'y a pas de cours en août - ¡No hay clases en agosto
Hou! - ¡Abucheo! una casa - azada le
houx
- holly
ou ( conjunción coordinante ) - o
C'est à toi ou à moi ?- ¿Es tu turno o el mío?
où ( pronombre relativo ) - ¿dónde
Où vas-tu? - ¿A dónde vas?
au ( contracción de à + le ) - a
Je vais au marché - Voy al mercado
aux - a (contracción de à + les )
eau - agua
o - la letra o
oh (interjección) - oh
aussitôt ( adverbio ) - inmediatamente
Aussitôt dit, aussitôt fait - Apenas dicho que hecho
aussi tôt - tan temprano
J'arriverai aussi tôt que possible - Llegaré lo antes posible
un autel - altar
Il ya toujours des fleurs sur l'autel - Siempre hay flores en el altar
un hôtel - hotel
Je cherche un hôtel à Paris - Soy buscando un hotel en París
un auteur - autor
C'est un auteur connu - Es un autor muy conocido
une hauteur - altura
Quelle est la hauteur de la porte ? - ¿Qué altura tiene la puerta?
un avocat - aguacate
un avocat - abogado
B
b - la segunda letra del alfabeto
bée - con la boca abierta
Il reste bouche bée - Está parado con la boca abierta (maravillado)
bai (caballo) - bay
une baie - bay
J'habite près de la baie - Vivo cerca del bay
une baie - berry
un bar - bar/pub
Il ya un bar américain près d'ici - Hay un bar americano cerca
un bar - bass
Je ne sais pas préparer le bar - No sé cómo preparar bass
une barre - barra (barra), barra, timón
Pourquoi y at-il une barre ici ?- ¿Por qué hay un bar aquí?
(un) Beur - (informal) norteafricano de segunda generación ( verlan de Arabe )
le beurre - butter
bois - primera y segunda persona del singular de boire (beber)
Je ne bois pas d'alcool - No bebo alcohol
le bois - madera
Nous avons un four à bois - Tenemos una estufa de leña
boit - tercera persona del singular de boire
la boue - mud
le bout - tip
un boum - bang, explosion
Et puis boum ! tout est tombé- Y luego ¡bum! todo se vino abajo
un boum - éxito (familiar)
Je n'ai jamais vu un tel boum - Nunca había visto un éxito tan (increíble)
le boum - actividad (familiar)
La fête est en plein boum - La fiesta está en pleno apogeo
une boum - fiesta (informal)
La boum begin à 22h - La fiesta comienza a las 22:00
un brin - brizna (de hierba)
Le chien a mangé un brin d'herbe - El perro se comió una brizna de hierba
un brin - (informal) un poco
Un brin plus haut, s'il te plaît - Un poco más alto, por favor
brun - moreno
Le brun est plus beau que le blond - El moreno es más guapo que el rubio
Nota: Estas dos palabras no son homófonas para todos; algunos francófonos distinguen entre in y un .
bu - participio pasado de de boire
le but - objetivo (tenga en cuenta que algunas personas pronuncian la t final)
C
c - letra del alfabeto francés
ces ( adjetivo demostrativo ) - estas
J'aime ces fleurs - Me gustan estas flores
c'est - es
C'est difficile de trouver un bon emploi - Es difícil encontrar un buen trabajo
sais - primera y segunda persona singular presente de indicativo de savoir (saber)
Je ne sais pas - No sé
sait - tercera persona singular presente de indicativo de savoir
ses ( adjetivo posesivo ) - his, her, its
Voici ses livres - Aquí están sus libros
s'est - pronombre reflexivo se + tercera persona del singular de être (ser)
Il s'est déjà habillé - Ya se vistió
ça pronombre demostrativo indefinido - it, that
Je n'aime pas ça - No me gusta eso
sa ( adjetivo posesivo ) - his , her, its
C'est sa sœur - That's his sister
car (conjunción) - since, for
La réunion fut annulée car le président est malade - La reunión fue cancelada porque el presidente está enfermo
un quart - quarter
un kilo et quart - un kilo y cuarto
ce (pronombre demostrativo indefinido) - esto, eso
Ce doit être un bon restaurante - Esto debe ser un buen restaurante
se - pronombre reflexivo
Il se lève à huit heures - Se levanta a las 8 en punto
celle - ver sel
c'en - contracción de ce + en (pronombre adverbial)
C 'en est trop - Esto es demasiado
centavo - cien
dólares J'ai cent - Tengo cien dólares
le sang - sangre
Il ya du sang sur ta chemise - Hay sangre en tu camisa
sans ( preposición ) - sin
Je suis sorti sin pesebre - Salí sin comer
s'en - se + en
Il s'en venait tranquillement - Se acercaba sin prisa
sens - primera y segunda persona del singular de sentir sent - tercera persona del singular de sentir Ça sent bon
!
- ¡Huele bien!
censé - supuestamente
Je suis censé partir à midi - Se supone que debo irme al mediodía
sensé - sensible
C'est un homme sensé - Es un hombre sensato
c'est + vocal o muda h (debido al enlace )
C'est une bonne idée - Eso es una buena idea
cet - adjetivo demostrativo masculino delante de una vocal/muda h
Cet homme est beau - Ese hombre es guapo
cette - adjetivo demostrativo femenino
Cette femme est belle - Esa mujer es hermosa
sept - siete
J'ai sept charlas - Tengo siete gatos
s'est + vocal o h muda
Il s'est habillé tout seul - Se vistió solo
Sète - un pueblo en el sur de Francia
c'était - era
C'était formidable - Fue genial
s' était - se + tercera persona singular imperfecto de être
Il s'était déjà levé - Él ya se había levantado
s'étaient - se + tercera persona plural imperfecto de être
Elles s'étaient habillées - Ellos se habían vestido
la silla - carne
la silla - púlpito, poste, silla (universitaria)
Ils vont créer une chaire d'arabe - Van a crear una silla de árabe
cher - querido, caro
un cher ami - un querido amigo
chœur - coro, coro
J'aimerais bien écouter le chœur - Me gustaría mucho escuchar el coro
cœur - corazón
Il a le cœur malade - Tiene un corazón débil
chouette - genial, bonito
Je l'aime bien, elle est chouette
- Me gusta mucho, es genial - búho
As-tu vu la chouette hier soir ? - ¿Viste la lechuza anoche?
-ci - este (sufijo)
Cet arbre-ci est plus joli que celui-là - Este árbol es más bonito que aquel
scie - vio
Il doit acheter une nouvelle scie - Necesita comprar una sierra nueva
si - si
Si tu es prêt ... - Si estás listo...
si - sí (en respuesta a una pregunta negativa )
Tu ne viens pas ? ¡Sí! - ¿No vienes? ¡Sí!
seis - seis
s'y - se + y ( pronombre adverbial )
Il est temps de s'y mettre - Es hora de ponerse manos a la obra
un compte - cuenta, cuenta, cálculo
un comte - cuenta
Le Comte de Montecristo - El conde de Montecristo
un conte - historia
genial - genial
Ça c'est genial - Eso es genial
coule(s) - conjugaciones de indicativo singular de couler (correr , fluir)
Le Rhône coule du nord au sud - El Ródano fluye de norte a sur
le cou - neck
Pourquoi les girafes ont-ils de longs cous ? - ¿Por qué las jirafas tienen el cuello largo?
le coup - golpe
Il a pris un coup sur la tête - Recibió un golpe en la cabeza
le coût - cost
le coût de la vie - el costo de vida
la cour - patio, patio
Je vais planter des fleurs dans la cour - Voy a plantar algunas flores en el patio
le cours - curso
J'ai bien aimé ce cours - Me gustó mucho este curso de
cancha - corto
Ce chemin est plus cancha - Este camino es más corto
le cancha - cancha de tenis
le cul - culo
q - letra del alfabeto francés
le cygne - cisne
J'ai vu un cygne sur l'étang - I vi un cisne en el estanque
le signe - signo, gesto
Je ne comprends pas le signe que tu as fait - No entiendo el signo que hiciste
D
d - letra del alfabeto francés
un dé - dedal, die
J'ai besoin de deux dés - Necesito dos dados
des (artículo indefinido) - some
des (artículo partitivo) - some
des (contracción de de + les ) - of/ sobre el
dans ( preposición ) - en
C'est dans le tiroir - Está en el cajón
d'en - preposición de + en (pronombre adverbial)
Nous n'avons pas fini d'en parler - No hemos terminado de hablar de ello
une abolladura - diente
Je me brosse les dents - Me lavo los dientes
davantage - more
En voulez-vous davantage ? - ¿Quisieras un poco mas?
d'avantage - de + avantage (ventaja)
Ce poste manque d'avantages - Este trabajo no tiene (muchas) ventajas
de (preposición) - de, de, sobre
Je suis de Californie - Soy de California
deux - dos
J'ai deux frères - Tengo dos hermanos
Nota: Estos no son verdaderos homófonos porque tienen diferentes símbolos fonéticos , pero su pronunciación es casi idéntica.
dégoûter - disgustar
Ça me dégoûte - Eso me disgusta
dégoutter - gotear
De l'eau dégoutte de la table - Gotea agua de la mesa
un dessein (formal) - diseño, plan, intención
Il a le dessein de le refaire - Planea/intenta rehacerlo
un dessin - dibujo
C'est un joli dessin - Es un bonito dibujo
le diesel - combustible diesel
Cette station n'a pas de diesel - Esta estación no tiene diesel
la diesel - automóvil diesel
C'est une diesel - Es un diesel coche / Se necesita diesel
un don - regalo, talento, donación
Il a un don pour le tennis - Tiene un don para el tenis
dont - pronombre relativo
C'est le livre dont je t'ai parlé - Es el libro del que te hablé
du (artículo partitivo) - some
Veux-tu du pain ? - ¿Quieres un poco de pan?
du - de/sobre la (contracción de de + le )
dû - participio pasado de devoir (tener que)
mi
e - letra del alfabeto francés
euh (interjección) - uh, um, er
Il ya, euh, trois chooses à faire - Hay, um, tres cosas que hacer
eux ( pronombre acentuado ) - les
C'est pour eux - Es para ellos
Nota: La letra e no es un verdadero homófono porque tiene un símbolo fonético diferente a los otros dos, pero su pronunciación es casi idéntica.
-é - terminación de participio pasado para -er verbos
parlé, chanté, dansé - habló, cantó, bailó
-er - terminación de infinitivo para -er verbos
parler, chanter, danser - to speak, to sing, to dance
-ez - terminación para la segunda persona del plural de indicativo e imperativo de la mayoría de los verbos
(vous) parlez, chantez, dansez - (usted) habla, canta, baila
eau - see au
elle ( pronombre acentuado ) - su
Va avec elle. - Ve con ella.
elle ( pronombre sujeto ) - ella
Elle le fera demain - Ella lo hará mañana.
elles (pronombre acentuado) - ellos
lo hice por ellos. - Je l'ai fait pour elles.
elles (pronombre sujeto) - ellos
Elles viennent avec nous ? - ¿Vienen con nosotros?
yo - letra del alfabeto francés
en - ver an
entre - entre, entre
entre toi et moi - entre tú y yo
entre(s) - conjugaciones singulares de entrer (entrar)
ère - ver r
es - ver ai
ès - ver s
un espace - espacio, habitación
Y at-il de l'espace ? - ¿Hay alguna habitación?
une espace - espacio de impresión
Il faut mettre une espace entre ces mots - Necesitamos poner un espacio entre estas palabras
une Espace - modelo de coche de Renault
Je vais acheter une Espace - Voy a comprar un Espace
est , et - see ai
été - participio pasado de être (ser)
Qui a été blessé ? - ¿Quién resultó herido?
un été - verano
J'aime voyager en été - me gusta viajar en verano
être - to be
un être - being
un être humain - ser humano
un hêtre - haya/madera
eu - participio pasado de avoir (tener)
Je n'ai pas eu l'occasion de le faire - no tuve la oportunidad de hacerlo
u - letra del alfabeto francés
F
la faim - hambre
La faim dans le monde - Hambre mundial
la fin - fin
C'est la fin - Ese es el final
un fait - hecho
Ce n'est pas mon opinion, c'est un fait - No es mi opinión, es un fact
un faîte - cumbre, azotea
(vous) faites - segunda persona del plural de indicativo e imperativo de faire (hacer)
Que faites-vous ? - ¿Qué estás haciendo?
une fête - party
À quelle heure begin la fête ? - ¿A qué hora empieza la fiesta?
le fard - maquillaje
la phare - faro
un fil - hilo, hilo, cuerda
J'ai tiré un fil à mon pull - Saqué un hilo de mi suéter
une file - línea, cola
Il a déjà pris la file - Ya se puso en línea
un filtre - filter
Je n'ai plus de filtres à café - No tengo más filtros de café
un philtre - potion
Crois-tu que les philtres d'amour peuvent marcher ? - ¿Crees que las pociones de amor funcionan?
final - (adj) final, último
C'est la scène finale - Es la última escena
le finale - finale (música)
Ont-ils fait un finale? - ¿Tocaron un final?
la finale - final (deportes)
Vas-tu jouer la finale ? - ¿Vas a jugar en la final (ronda)?
le flan - tarta de natillas
J'aime bien les flans - Me gustan mucho las tartas de natillas
le flanc - lado, flanco
Il est couché sur le flanc - Está acostado de lado
la foi - fe
Il faut avoir la foi - Tienes que tener fe
le foie - hígado
Je n'aime pas le foie de volaille - No me gusta el hígado de pollo
une fois - una vez, una vez
Je l'ai fait une fois - Lo hice una vez
le fond - abajo, atrás, al final
Il faut aller jusqu'au fond - Tienes que ir hasta la parte de atrás
fond - tercera persona del singular de indicativo de fondre (derretir)
La neige fond déjà - La nieve ya se está derritiendo
fonds - primera y segunda persona del singular de indicativo de fondre
font - tercera persona del plural de indicativo de faire (hacer)
Qu'est-ce qu'ils font ? - ¿Qué están haciendo?
les fonts - fuente bautismal
le foudre - (irónico) líder, barril grande
C'est un foudre de guerre - (sarcástico) Es un gran líder de guerra
la foudre - relámpago
La foudre est tombée sur la maison - Un rayo cayó sobre la casa
Ça a été le coup de foudre - Fue amor a primera vista
GRAMO
g - letra del alfabeto
j'ai (contracción de je + primera persona singular conjugación de avoir [tener]) - Tengo
le gène - gen
C'est un gène dominante - Es un gen dominante
la gêne - problema, molestia, vergüenza
Il éprouve une suche gêne à avaler - Tiene problemas para tragar
gêne(s) - conjugaciones singulares de gêner (molestar, avergonzar)
Ça ne me gêne pas - No me molesta
le gîte - refugio, cabaña, ~ cama y desayuno
Nous avons logé dans un gîte - Nos alojamos en una cama y desayuno
la gîte - escora, inclinación del barco
Le bateau donne de la gîte - El barco escora
le greffe - oficina del secretario judicial
Où se trouve le greffe ? - ¿Dónde está la oficina del secretario de la corte?
la greffe - trasplante, injerto
Il a besoin d'une greffe du cœur - Necesita un trasplante de corazón
guère - difícilmente
Il n'en reste plus guère - Casi no queda nada
la guerre - guerra
C'est une guerre civile - Es un civil war
un guide - guía (libro o persona)
J'ai acheté un guide gastronomique - Compré un restaurante guide
une guide ~ girl scout/guide
Ma fille veut être guide - Mi hija quiere ser girl scout/guide
les guides (f) - reins
Il faut tirer sur les guides - Hay que tirar de las riendas
H
la haine - odio
n - letra del alfabeto
hauteur - ver auteur
hêtre - ver être
le hockey - hockey
Il joue au hockey. - Él juega al hockey.
le hoquet - hipo
J'ai le hoquet. - Tengo hipo.
hôtel - ver autel
hou , houe , houx - ver août
Homófonos franceses: I
i - letra del alfabeto
y - pronombre adverbial
Il y est allé hier - Él fue allí ayer
il ( pronombre de sujeto ) - él, eso
Il est médecin - Es médico
ils (pronombre de sujeto) - ellos
Ils ne sont pas prêts - Ellos no están listos
Nota: En francés informal , il e ils se pronuncian comúnmente como i .
j
j - letra del alfabeto
j'y - contracción de je e y (pronombre adverbial)
J'y vais ! - ¡Voy!
j'ai - see g
le jars - gander
Nous avons une oie et un jarre - Tenemos un ganso y un gander
la jarre - jarre de barro
J'ai trouvé une jarre antique - Encontré un jarre antiguo
jeune - joven
Il est très jeune - Él es muy joven
un/e jeune - joven
le jeûne - rápido, ayunando
C'est un jour de jeûne - It's a fast day
L
l - see elle
la (artículo definido femenino) - the
la pomme - the apple
la ( pronombre de objeto directo femenino ) - her, it
Je la vois - I see her
là - here, there
Il n'est est pas là - Él no está allí
l'a - contracción de le o la + tercera persona del singular de avoir (tener)
Il l'a acheté - Lo compró
l'as - contracción de le o la + segunda persona del singular de avoir
Tu l'as vu ? - ¿Tú lo viste a él?
le lac - lago
la laque - laca, goma laca, laca para el cabello
leur ( pronombre de objeto indirecto ) - ellos
Je leur donne les clés - Les doy las llaves
leur(s) ( adjetivo posesivo ) - su
C'est leur maison - Es su casa
le( s)/la leur(s) ( pronombre posesivo ) - suyos
C'est le leur - Es suyo
un leurre - engaño, ilusión, engaño, trampa, señuelo, señuelo
l'heur - buena fortuna (irónico)
Je n'ai pas eu l'heur de le connaître - No tuve la suerte de conocerlo
l'heure - hora, tiempo
À l'heure actuelle - Actualmente
le livre - libro
Comentario s'appelle ce livre ? - ¿Cómo se llama este libro?
la livre - pound
Ça pèse deux livres et coûte cinq livres - Eso pesa dos libras y cuesta cinco libras
l'on - contracción eufónica de le + on
Ce que l'on a fait - Lo que hicimos
l'ont - contracción de le o la + tercera persona plural de avoir
Ils l'ont déjà acheté - Ya lo compraron
largo - largo
Ne sois pas trop long - No tardes demasiado
METRO
ma ( adjetivo posesivo ) - mi
ma mère - mi madre
m'a - contracción de mí ( objeto pronombre ) + tercera persona del singular avoir (tener)
Il m'a vu - Me vio
m'as - contracción de mí + segundo persona singular avoir
Tu m'as consideré - Me miraste
le maire - mayor
la mer - mar
la mère - madre
mai - May
On est le premier mai - Es el primero de mayo
la maie - caja de pan
mais - pero
Mais je ne suis pas prêt ! - ¡Pero no estoy lista!
mes (adjetivo posesivo) - my
Où sont mes clés ? - ¿Donde estan mis llaves?
m'es - contracción de mí + segunda persona del singular être (ser)
Tu m'es très cher - Eres muy querido para mí
m'est - contracción de mí + tercera persona del singular être
met - tercera persona del singular conjugación de mettre ( poner)
Il met le pain sur la table - Está poniendo el pan sobre la mesa
mets - primera y segunda persona del singular mettre
un mets - plato
Tout le monde doit amener un mets à partager - Todos deben traer un plato para compartir
maître (adjetivo) - principal, mayor, jefe
le maître - maestro, maestro
mettre - poner
mal - mal, mal, mal
J'ai mal dormi - Dormí mal
le mal - maldad, dolor
J'ai mal à la tête - Tengo dolor de cabeza
mâle * - varonil, varonil
C'est une voix mâle - Es una voz varonil
la malle - baúl (maleta o carro)
J' ai déjà fait ma malle - Ya empaqué mi baúl
*Este no es un homófono para todos; algunos francófonos distinguen entre a y â
marocain - Marroquí
Il est marocain - Él es marroquí
le maroquin - marruecos cuero
une mine - expresión, mira
Il a la bonne mine - Se ve bien
une mine - mine
C'est une mine d 'o - Es una mina de oro
mon (adjetivo posesivo) - mi
Voici mon père - Este es mi padre
le mont - montaña
J'ai grimpé le mont Blanc - Subí al Mont Blanc
m'ont - contracción yo + tercera persona plural conjugación de avoir
Ils m'ont vu - Me vieron
mou - suave
la moue - puchero
un mur - pared
mûr - maduro
une mûre - mora
norte
n - ver haine
neuf - nuevo ( nouveau vs neuf )
neuf - nueve
ni - ni
Ni l'un ni l'autre n'est prêt - Ninguno está listo
le nid - nest
nie(s) - conjugaciones singulares de nier (to negar)
Il nie l'évidence - Está negando el
nient obvio - tercera persona del plural de nier
n'y - contracción de ne + y (pronombre adverbial)
Il n'y a pas de pain - No hay pan
le nom - apellido, sustantivo
non - no
n'ont - contracción de ne + tercera persona plural conjugación de avoir
Ils n'ont pas d'enfants - No tienen hijos