El pasado reciente francés es una construcción verbal que se usa para expresar algo que acaba de suceder. Se llama el passé récent. Evite la tentación de omitir los acentos; sin ellos, la frase no se leerá correctamente.
Recuerdo de cosas pasadas
Al igual que el futur proche , o futuro cercano, en francés, el tiempo pasado reciente, o passé récent, expresa la fluidez del tiempo. Existe el pasado compuesto, o passe composé , una acción específica que se inició y completó en el pasado, como por ejemplo:
- Je suis allé en France. > Fui a Francia.
En francés, también puede usar el imperfecto preciso, o l'imparfait, que describe acciones repetidas, una acción en curso o un estado de ser en el pasado sin una conclusión específica, como:
- J'allais en France. > Iba a ir a Francia.
Luego, está el passé récent, que es algo específico que acaba de suceder, o algo que sucedió aún más cerca del presente que el passe composé , como por ejemplo:
- Je viens de pesebre. > Acabo de comer.
Comprender cuándo y cómo usar las diversas opciones para el tiempo pasado es vital para quienes estudian francés.
Formando el pasado reciente
Crea un verbo en pasado reciente, o passé récent , combinando el tiempo presente de venir ("to come") con la preposición de y el infinitivo del verbo de acción, una sola palabra que es la forma básica no conjugada del verbo.
Esto hace que el passé récent sea uno de los tiempos verbales más fáciles de construir en el idioma francés y, como tal, difícil de equivocarse. Dicho esto, requiere que el usuario deletree correctamente el tiempo presente de venir .
El tiempo presente de "Venir"
Para poder usar un verbo como venir en pasado reciente, es fundamental aprender primero a conjugarlo en presente. Como venir comienza con una v , no hay elisión. Tenga en cuenta, sin embargo, que el presente de indicativo ( je viens ) rima con bien , mientras que el pasado simple ( je vins ) rima con "vin" (en realidad, se pronuncia exactamente de la misma manera).
- Je viens > vengo
- Tu viens > vienes
- Il vient > Él viene
- Nous venons > Venimos
- Vous venez > Tú (plural) ven
- Ils viennent > Vienen
Usando "Venir" en el pasado reciente
Para usar venir en pasado simple, combine el tiempo presente del verbo con de y un infinitivo, como muestran estos ejemplos:
- Je viens de voir Luc. > Acabo de ver a Luc.
- Il vient d'arriver. > Acaba de llegar.
- Nous venons de préparer le repas. > Acabamos de preparar la comida.
Recuerda que saber usar el passé récent de verbos como venir es bastante útil, pero solo se puede aplicar a cosas que acabas de hacer.
El "Passé Composé"
No confundas passé récent con passé composé , el pasado compuesto. El passé composé es el tiempo pasado francés más común, a menudo usado junto con el imperfecto . Se corresponde más estrechamente en inglés con el pasado simple. Ejemplos del passé composé serían:
- As-tu étudié ce fin de semana? > ¿Estudiaste este fin de semana?
- Ils ont déjà mangé. > Ya han comido.
Como se señaló, estas son acciones que se iniciaron y completaron en el pasado.