Manger es un verbo regular francés -er , pero también es un verbo de cambio de ortografía . Esto significa que toma todas las terminaciones regulares -er , pero se hace un pequeño cambio ortográfico en la raíz para mantener la coherencia de la pronunciación. La raíz: el infinitivo pesebre menos la terminación -er , que deja la raíz mang- . Todas las terminaciones se añaden a esta raíz.
Verbo de cambio de ortografía
Así es como funciona el cambio de ortografía: Verbos como manger que terminan en -ger cambian de ortografía ligeramente antes de las terminaciones que comienzan con las vocales duras a u o . Debido a que g seguida de a o o produce un sonido de g fuerte (como en oro), se debe agregar una e después de g para mantener una g suave (como la j en je ). En resumen, siempre que la g no vaya seguida de una e , debe insertarse una e para que la g permanece suave a lo largo de las conjugaciones.
Por ejemplo, en el tiempo presente y el imperativo , este cambio de ortografía g -to- ge se encuentra solo en la conjugación nous : mangeons . Se necesita para el participio presente , mangeant , pero no para el participio pasado , mangé .
Ocurre en los siguientes tiempos/modos:
- Imperfecto : conjugaciones singulares más la tercera persona del plural
- Passé simple : todas las conjugaciones excepto la tercera persona del plural
- Subjuntivo imperfecto : todas las conjugaciones
No hay cambio de ortografía en el condicional , futuro o subjuntivo. La siguiente tabla resume las conjugaciones de cambio de ortografía. Es posible que desee echar un vistazo a pesebre conjugado en todos los tiempos para obtener una idea completa de la frecuencia con la que se necesita una e después de cada g .
Uso y Expresiones del Pesebre
Los franceses conscientes de la comida tienen muchas expresiones usando pesebre. Tenga en cuenta que en el lenguaje familiar y cotidiano, la gente usa con frecuencia el sinónimo bouffer, otro verbo regular en -er que significa "comer", como en On a bien bouffé. ("La comida fue excelente". / "Comimos bien"). Aquí hay algunas expresiones con pesebre :
- Elle mange de tout: Ella come todo
- On en mangerait: parece lo suficientemente bueno para comer (Observe cuánto significado se transmitió aquí por el simple uso del condicional)
- pesebre de la vache enragée: pasarlo mal
- Il a mangé du lion aujourd'hui: hoy está lleno de frijoles
- Il ne mange pas de ce pain-là: Esa no es su taza de té
- Elle est mignonne. En le mangerait! Ella es tan linda; ¡Me la podría comer!
- Sobre peut toujours ensayista; ça ne mange pas de pain: Siempre podemos intentarlo; no nos costará nada
- manger à sa faim: comer hasta saciarse
- Je veux à manger: quiero algo de comer
- ¿As-tu eu assez à manger? ¿Recibiste suficiente para comer?
- Que veux-tu que je fasse à manger ce soir? ¿Qué te gustaría que cocinara/preparara para cenar esta noche?
Conjugaciones de Ma nger
Presente | Futuro | Imperfecto | Presente participio |
|
jeje |
sarna | pesebre | mangeais | gerente |
tu | sarna | mangera | mangeais | |
Illinois | sarna | mangera | Mangeait | |
chirumen | sarmientos | mangerones | mangiones | |
Vosotros | Mangez | mangerez | mangiez | |
ils | Mangente | mangeronte | gerente |
passé composé |
|
Verbo auxiliar | evitar |
Pasado participio |
sarna |
Subjuntivo |
Condicional | pasado de moda simple |
subjuntivo imperfecto |
|
jeje | sarna | pesebre | mango | mango |
tu | sarna | pesebre |
sarna | sarnosos |
Illinois |
sarna | mangerait | sarna | mangeât |
chirumen | mangiones | pesebres | mangeâmes | gestiones |
Vosotros | mangiez | mangeriez | mangos | mangeassiez |
ils | Mangente | gerente | gerente | gestionar |
Imperativo | |
(tú) |
sarna |
(chirumen) |
sarmientos |
(usted) |
Mangez |
Otros verbos que terminan en '-ger'
Todos los verbos que terminan en -ger sufren este cambio ortográfico, incluidos:
- arreglador: arreglar
- bouger: moverse
- cambiador: cambiar
- corrector: corregir
- décourager: desalentar
- déménager: mover
- déranger: perturbar
- diriger: dirigir
- animador: animar
- enganchador: atar
- exigir: exigir
- juger: juzgar
- loger: alojar
- pesebre: comer
- mélanger: mezclar
- nager: nadar
- obligado: obligar
- partager: compartir
- rédiger: escribir
- viajero: viajar