A los hablantes de inglés a veces les resulta difícil traducir "nuevo" al francés, debido a la confusión sobre las palabras francesas nouveau y neuf . De hecho, los adjetivos franceses tienen significados claramente diferentes; el problema en realidad es causado por el hecho de que el inglés "nuevo" tiene más de un significado. Afortunadamente, este es un problema fácil de remediar. Lea esta lección, aprenda la diferencia entre nouveau y neuf , y no tendrá más problemas para decir new en francés.
nuevo
Nouveau significa nuevo en el sentido de nuevo para el propietario: un cambio o mejora; es decir, algo que es nuevo porque es diferente a lo que vino antes, sin importar si es nuevo de la tienda. Lo contrario de nouveau es ancien (antiguo).
As-tu vu ma nouvelle voiture?
¿Has visto mi coche nuevo?
(El automóvil no es necesariamente nuevo de fábrica; nuevo aquí significa nuevo para quien habla).
Il a mis une nouvelle chemise.
Se puso una camisa nueva.
(Se quitó la camisa que tenía puesta y se puso otra diferente en su lugar. La camisa "nueva" puede ser nueva de la tienda o no; lo importante aquí es que es diferente.)
C'est nouveau.
Es nuevo.
(Lo acabo de comprar/encontrar/hacer.)
Nous avons un nouvel appartement.
Tenemos un nuevo apartamento.
(Nos acabamos de mudar.)
J'ai vu le nouveau pont.
Vi el puente nuevo.
(El reemplazo del que se lavó).
Nouveau precede al sustantivo que modifica y cambia para concordar en género y número con él.
nouveau - nouvelle - nouveaux - nouvelles
Nouveau tiene una forma especial para los sustantivos masculinos que comienzan con una vocal: nouvel .
Tenga en cuenta que une nouvelle es una noticia y les nouvelles se refiere a las noticias en general.
nuevo
Neuf significa nuevo en el sentido de nuevo, recién salido de fábrica, primero en su tipo. Lo contrario de neuf es vieux (viejo).
Je n'ai jamais acheté une voiture neuve.
Nunca he comprado un coche nuevo.
(Siempre compro autos usados.)
Il acheté une chemise neuve.
Compró una camisa nueva.
(Fue a la tienda y compró una camisa nueva.)
Comme neuf.
Como nuevo.
(Está arreglado, así que ahora está como nuevo.)
Nous avons un appartement neuf.
Tenemos un nuevo apartamento.
(Vivimos en un edificio nuevo.)
J'ai vu le Pont neuf.
Vi el Pont neuf (en París).
(Aunque este es el puente más antiguo de París, en el momento en que fue construido y nombrado, era un puente nuevo en un lugar nuevo).
Neuf sigue al sustantivo que modifica y cambia para concordar en género y número con él:
neuf - neuve - neufs - neuves
Recuerda que neuf es también el número nueve:
J'ai neuf primos - Tengo nueve primos.
Nouveau contra Neuf
En resumen, nouveau significa que algo ha cambiado, mientras que neuf indica que algo se ha hecho recientemente. Con este nuevo conocimiento, no debería tener más problemas para decidir si usar neuf o nouveau .