El passé ant é rieur francés ("pasado anterior") es el equivalente literario e histórico del pasado perfecto (en francés, el plus-que-parfait ). Se usa en literatura, periodismo y relatos históricos, para narrar y para indicar una acción en el pasado que ocurrió antes de otra acción en el pasado.
Debido a que es un tiempo literario, no es necesario que practiques su conjugación, pero es importante que puedas reconocerlo.
Tiempos literarios franceses
Le passé ant é rieur es uno de los cinco tiempos literarios en francés. Prácticamente han desaparecido del lenguaje hablado a menos que el hablante desee sonar erudito, por lo que están relegados principalmente al texto escrito. Los cinco tiempos literarios franceses incluyen:
- pasado simple
- Passé antérieur
- L'imparfait du subjonctif
- Plus-que-parfait du subjonctif
- Seconde forme du conditionnel passé
Un tiempo compuesto formal como el pasado perfecto
El pasado anterior francés es una conjugación compuesta , lo que significa que tiene dos partes:
- Passé simple del verbo auxiliar (ya sea avoir o être )
- Participio pasado del verbo principal
El verbo auxiliar se conjuga como si se usara en passé simple (también conocido como pretérito), que es el equivalente literario e histórico del passé composé .
Como todas las conjugaciones compuestas francesas, el pasado anterior puede estar sujeto a concordancia gramatical :
- Cuando el verbo auxiliar es être , el participio pasado debe concordar con el sujeto.
- Cuando el verbo auxiliar es avoir , el participio pasado puede tener que concordar con su objeto directo.
El pasado anterior francés ocurre comúnmente en oraciones subordinadas y es introducido por una de estas conjunciones : après que , aussitôt que , dès que , lorsque o quand . En este caso, la oración principal está en passé simple . El equivalente en inglés suele ser, pero no siempre, "had" y un participio pasado.
En el habla cotidiana, el pasado literario anterior generalmente se reemplaza por un tiempo o modo cotidiano: ya sea el pluscuamperfecto (para acciones habituales), el pasado de infinitivo o el participio perfecto .
Ejemplos del 'Passé Antérieure'
- Quand nous eûmes fini, nous mangeâmes. > Cuando habíamos terminado, comimos.
- Dès qu'elle fut arrivée, le téléphone sonna. > Tan pronto como llegó, sonó el teléfono.
- Je partis après que vous fûtes tombé. > Me fui después de que te caíste.
- "Le maire et le président lui firent la première visite, et lui de son côté fit la première visite au général et au préfet". (Los Miserables) > El alcalde y el presidente fueron los primeros en visitarlo, y él, a su vez, fue el primero en visitar al general y al prefecto.
- "Elle rencontra Candide en revenant au château, et rougit; Candide rougit aussi; elle lui dit bonjour d'une voix entrecoupée, et Candide lui parla sans savoir ce qu'il disait". (Cándido) > Se encontró con Cándido de regreso al castillo y se sonrojó; Cándido también se sonrojó. Saludó con voz entrecortada y Cándido le habló sin saber lo que decía.
- Aussitôt que le président eut signé le document, sa secrétaire l'emporta. ( CliffsNotes ) > Tan pronto como el presidente hubo firmado el documento, su secretaria se lo llevó.
- Quand elle eut publié son premier recueil de poèmes, elle devint un grand succès. > Después de haber publicado su primera colección de poemas, se convirtió en un gran éxito.
- Après qu'elle eut vécu quelques années à Paris, Anne retourna dans son pays d'origine. > Después de haber vivido varios años en París, Anne volvió a casa en su país.
Cómo conjugar el francés Passé Anterieur
AIMER (verbo auxiliar es avoir) | |
j' |
eus aimé |
chirumen |
eûmes aimé |
tu | eus aimé |
Vosotros | eûtes aimé |
Illinois, elle |
eut aimé |
ils, elles |
eurent aimé |
DEVENIR (el verbo auxiliar es être) |
|
jeje | fus devenu(e) |
chirumen | fumes devenu(e)s |
tu | fus devenu(e) |
Vosotros | fûtes devenu(e)(s) |
Illinois |
fut devenu |
ils | Furent Devenus |
elle | fut ingresos |
elles | ingresos furentes |
SE LAVER ( verbo pronominal ) | |
jeje |
me fus lave(e) |
chirumen |
nous fumes lavé(e)s |
tu | te fus lave(e) |
Vosotros |
vous fûtes lavé(e)(s) |
Illinois | se fut lave |
ils |
se furent lavés |
elle | se fut lavee |
elles | se furent lavees |