Servir ("servir", "ser útil") es un verbo francés irregular -ir . A continuación se muestran las conjugaciones simples del verbo servir. No incluyen los tiempos compuestos, que consisten en una forma del verbo auxiliar con el participio pasado.
Dentro de las conjugaciones de verbos irregulares -ir , hay algunos patrones. Dos grupos exhiben características y patrones de conjugación similares. Luego hay una gran categoría final de verbos -ir extremadamente irregulares que no siguen ningún patrón.
Servir es irregular
Servir se encuentra en el primer grupo de verbos irregulares -ir que muestran un patrón. Incluye dormir, mentir, partir, sentir, servir, sortir, y todos sus derivados, como repartir . Todos estos verbos comparten esta característica: todos dejan caer la última letra de la raíz en las conjugaciones singulares. Por ejemplo, la primera persona del singular de servir es je sers (no v ) y la primera persona del plural es nous servons (mantiene la v de la raíz). Cuanto más reconozca estos patrones, más fácil le resultará recordar las conjugaciones.
Conjugación
En términos generales, la mayoría de los verbos franceses que terminan en -mir, -tir o -vir se conjugan de esta manera. Tales verbos incluyen:
- dormir : dormir
- endormir : poner/mandar a dormir
- redormir : dormir un poco más
- redormir : volver a dormir
- départir: acordar
- partir : partir
- repartir : reiniciar, partir de nuevo
- consentir : consentir
- pressentir: tener una premonición
- ressentir : sentir, presentir
- sentir : sentir, oler
- mentir : mentir
- se repentir : arrepentirse
- sortir : salir
- servir : servir, ser útil
Expresiones y uso
- Servir quelqu'un de/en quelque escogió. : Servir a alguien con algo / Servir algo a alguien.
- C'est difficile de se faire servir ici .: Es difícil que te sirvan aquí.
- Sers le café.: Vierta el café.
- Puis-je te servir du poulet? : ¿Puedo servirte un poco de pollo?
- Le dîner est servi !: ¡La cena está lista / Servida!
- Sers-moi à boire .: Dame / sírveme un trago.
- Ils nous servent toujours les mêmes histoires aux informations .: Siempre cuentan las mismas viejas historias en las noticias.
- Servir la patrie / une cause : Servir a la patria o a una causa
- On n'est jamais si bien servi que par soi-même. ( proverbio ): Si quieres que algo se haga bien, hazlo tú mismo.
- Servir les intérêts d'une dette : pagar una deuda
- servir la messe : decir / celebrar misa
- Il a servi, ce manteau !: ¡Le saqué mucho uso a este abrigo!
- Ça n'a jamais servi.: Nunca se ha usado.
- À toi de servir. (tenis): Tu servicio.
- servir à: Para ser utilizado para
- Ça ne sert à rien de lui en parler. : Es inútil hablar con él / De nada sirve hablar con él sobre eso.
- Crier ne sert à rien.: No tiene sentido gritar.
- servir de : actuar como, ser
- Je lui ai servi d'interprète.: Actué como su intérprete.
- se servir [reflexivo pronominal]: ayudarse a uno mismo
- Servez-vous de / en légumes.: Sírvete de verduras.
- Je me suis servi un verre de lait. : Me serví un vaso de leche.
- se servir [pasiva pronominal]: ser servido
- Le vin rouge se sert chambré. : El vino tinto debe servirse a temperatura ambiente.
- se servir de quelque escogió: usar algo
- Il ne peut plus se servir de son bras droit.: Ya no puede usar su brazo derecho.
- C'est une arme dont on ne se sert plus. : Es un arma que ya no se usa/está en uso.
- se servir de quelque escogió comme : usar algo como
- se servir de quelqu'un : hacer uso de / usar a alguien
Tablas de conjugaciones
Presente | Futuro | Imperfecto | Presente participio | |
jeje |
Seres | servirai | servios | servidor |
tu |
Seres | serviras | servios | |
Illinois |
servir | servira | sirviente | |
chirumen |
servos | servirones | servicios | |
Vosotros |
servir | servirez | servicio | |
ils |
sirviente | serviront | sirviente |