Aprender inglés no es tan fácil como algunos podrían pensar. Primero, la gramática enturbia las aguas (hace que las cosas no estén claras) y las expresiones idiomáticas solo echan leña al fuego (empeoran las cosas).
Si está tomando el TOEFL o el TOEIC , o simplemente desea conocer más modismos comunes , estudie esta lista de 40 expresiones idiomáticas comunes antes de realizar el examen. Es posible que solo ayuden a que su adquisición del idioma inglés se dispare (mejore mucho).
Modismos comunes en inglés
- 24/7: Veinticuatro horas al día; siete días a la semana; todo el tiempo; constantemente. ¡Mi hermanita me irrita 24/7!
- Un fusible corto: un temperamento rápido. Jamie es conocido por su corta mecha; Hace apenas unos días le gritó a su entrenador por no dejarlo jugar.
- Una probadita de tu propia medicina: Maltrato recibido merecidamente por tratar mal a otras personas. Después de recibir constantes bromas, Julian decidió darle a Juan una muestra de su propia medicina y ordenó que le llevaran veintisiete pizzas a la casa de Juan.
- Mariposas en el estómago: Para estar nervioso. Liam tenía mariposas en el estómago antes de subir al escenario a tocar el violín.
- Por la piel de tus dientes: Apenas salir adelante o lograrlo. Lester hizo el equipo de baile por la piel de sus dientes; se puede decir que no ha estado bailando jazz por mucho tiempo.
- ¿Se te comió la lengua el gato?: ¿No puedes hablar? (Se suele decir para avergonzar a la otra persona). Acabo de verte besando a mi novio. ¿Qué pasa? ¿El gato te comió la lengua?
- Lobo llorón: Para pedir ayuda cuando no la necesitas. Has gritado lobo tantas veces que nadie te cree cuando estás realmente herido.
- Sé indulgente con alguien: no juzgar a alguien con demasiada dureza. Oye. Cortarme un poco de holgura. Estaba muy ocupado con mi negocio de caza de ranas la semana pasada y olvidé llamar. ¡Lo siento!
- Abajo para el conteo: Cansado; renunciando; no puede o no quiere participar por más tiempo. No, no puedes sacar a pasear a mi perra; está muerta después de haber estado persiguiendo gatos todo el día.
- Dibujar la línea: para detener; saber el punto en el que algo pasa de estar bien a no estar bien. Ahora me limito a hablar frente a 34.000 personas.
- Es más fácil decirlo que hacerlo: no es tan fácil como parece. ¿Quieres que vaya a trabajar a las 6:00 AM? ¡Es más fácil decirlo que hacerlo!
- Cada nube tiene un lado positivo: puedes encontrar el bien en cada mala situación. A pesar de que te acaban de despedir, recuerda que cada nube tiene un lado positivo, ¡al menos ya no tienes que trabajar para ese jefe gruñón!
- Encontrar una aguja en un pajar: Prácticamente imposible de encontrar. Tratar de conseguir un nuevo trabajo en estos días es como tratar de encontrar una aguja en un pajar.
- Pez fuera del agua: Estar fuera de lugar. Tom se sintió como un pez fuera del agua en la convención de Star Trek a la que su nueva novia le rogó que asistiera.
- Sacar algo de tu pecho: Para hablar de algo que te ha estado molestando durante mucho tiempo; admitir algo que has hecho mal. Tengo que desahogarme: copié tus respuestas en el SAT . Gracias por la puntuación del percentil 15 , por cierto.
- Darle un giro: Para probar algo. Nunca he practicado kitesurf, ¡pero estoy preparado para intentarlo!
- Caer en llamas: Fallar repentina y espectacularmente. La carrera del jugador de fútbol se vino abajo después de que los medios supieran que había estado perdiendo a propósito para saldar deudas de juego.
- Hacer un esfuerzo adicional : Para hacer un esfuerzo adicional. Mi dentista siempre hace un esfuerzo adicional y ofrece masajes de espalda gratuitos al final de una extracción dental estresante.
- Resiste: sé paciente. Espera. Sé que estás teniendo dificultades en este momento en la escuela, pero aguanta. Será más fácil. Prometo.
- En el carril rápido: una vida llena de emoción. Cuando Curtis cumplió cuarenta años, decidió que necesitaba vivir la vida a toda velocidad, por lo que dejó su trabajo como dentista y decidió recorrer Europa en motocicleta.
- Justo a tiempo: casi demasiado tarde. Me diste la ayuda de la idea principal en el último momento: ¡mi maestro acaba de darnos una prueba sobre esa habilidad de lectura y la aprobé!
- Deja que el gato salga de la bolsa: cuenta un secreto. La fiesta sorpresa de Brady va a ser genial si no dejas que el gato se salga de la bolsa.
- Deja que las fichas caigan donde puedan: dejar que algo suceda, sin importar si es bueno o malo. Mirar. Voy a hacer una prueba para el equipo de porristas y dejar que las fichas caigan donde puedan.
- Lose your canicas: Para volverse loco; loco. Mamá realmente se ha vuelto loca; ella me está haciendo practicar escribir el Ensayo ACT siete veces esta semana!
- Una vez en una luna azul: Rara vez. En Florida, la temperatura desciende por debajo del punto de congelación solo una vez cada luna azul.
- Claro como el día: Obvio; claro. Es evidente que estás enamorado de ella, así que admítelo.
- Toca el segundo violín: ser menos importante. Odio ser el segundo violín de mi hermana; ella siempre hace las cosas mejor que yo!
- Pon tu pie en tu boca: Decir algo que no deberías haber dicho. Jessica realmente se metió el pie en la boca cuando preguntó por el trabajo de John justo después de que lo perdiera.
- Cálmese: cálmese y compórtese normalmente. ¡Contrólate, hombre! Claro, tu novia te dejó y luego te atropelló un auto, pero no puedes dejar que esas cosas te depriman.
- Enfermo y cansado: Ser molestado o molesto por. Está enferma y cansada de que su perro le muerda los zapatos todos los días.
- Sleep on it: Pensar en algo un rato antes de tomar una decisión. No me digas si te mudarás a Texas conmigo hoy o no. Duérmete y vuelve a llamarme mañana.
- Cómodo como un insecto en una alfombra: Cálido y acogedor; contenido. Ese bebé se ve tan cómodo como un insecto en una alfombra acurrucado junto a su madre.
- Mejore su juego: para comenzar a desempeñarse mejor. Escucha, Jen. Será mejor que intensifiques tu juego si quieres obtener todas las A en la clase de física de la señorita Finch. ¡Ella no es fácil!
- Meter la nariz en algo: Interferir. Sharon siempre mete la nariz en los asuntos de los demás.
- Directamente de la boca del caballo: Directamente de la persona involucrada. Escuche las noticias directamente de la boca del caballo; ¡Todos estamos recibiendo bonos esta semana!
- Tómatelo con calma: Relájate. Sé que no te sientes bien, así que trata de tomártelo con calma hoy.
- Punta del iceberg: La pequeña parte fácilmente visible de un problema mayor. El hecho de que Carrie esté saliendo con un miembro de la mafia es solo la punta del iceberg; ella también está introduciendo contrabando en el país.
- No ver el bosque por los árboles: Estar tan involucrado con los detalles que no entiendes los hechos más importantes. Siempre discute por las cosas más tontas; es como si no pudiera ver el bosque por los árboles.
- Subir un arroyo sin remo: En una situación desafortunada/mala. Si no tiene dinero para pagar las reparaciones que le acabamos de hacer a su automóvil, supongo que está en un aprieto sin un remo porque no puede recuperar su automóvil.
- ¡Tú Molas! : Eres genial. Tipo. Tú Molas. Gracias por ofrecerse a cuidar a mi mascota iguana toda la semana.
Estos son solo algunos de los miles de modismos en el idioma inglés . Mójate los pies (comienza) con estos, y luego pasa a los modismos que te dejarán boquiabierto (te asombrarán).