Pronombres reflexivos en inglés

estudiante sonriendo en la mesa

Caiaimage/Sam Edwards/Getty Images

Los pronombres reflexivos se usan con mucha menos frecuencia en inglés que en otros idiomas. Esta explicación proporciona una descripción general del uso de pronombres reflexivos en inglés con explicaciones y ejemplos.

Pronombres reflexivos en inglés

Aquí hay una descripción general de los pronombres reflexivos combinados con los pronombres de sujeto. 

  • Yo mismo
  • tú mismo
  • el mismo
  • Ella misma
  • eso: en sí mismo
  • nosotros mismos
  • ustedes: ustedes mismos
  • Ellos mismos

El pronombre reflexivo "uno mismo" se usa cuando se habla en general de una situación. Una forma alternativa es usar el pronombre reflexivo "usted mismo" para hablar sobre la gente en general:

  • Uno puede lastimarse con esas uñas de allí, ¡así que tenga cuidado!
  • Puede disfrutar simplemente tomándose el tiempo para relajarse. 

Explicación del uso de pronombres reflexivos

Usa pronombres reflexivos cuando el sujeto y el objeto son lo mismo con verbos reflexivos: 

  • Disfruté cuando estuve en Canadá .
  • Se lastimó en el jardín. 

Aquí hay una lista de algunos de los verbos reflexivos más comunes en inglés:

  • divertirse:  me divertí el verano pasado.
  • lastimarse:  Se lastimó jugando béisbol la semana pasada.
  • matarse:  Matarse es considerado un pecado en muchas culturas.
  • promocionarse como algo:  está tratando de promocionarse como consultor.
  • convencerse a sí mismo:  Peter trató de convencerse a sí mismo de seguir adelante con su vida.
  • Negarse:  Es una mala idea negarse una bola de helado de vez en cuando. 
  • animarse:  Nos animamos a aprender algo nuevo cada semana.
  • pagarse a uno mismo:  Sharon se paga a sí misma $5,000 al mes.
  • hacerse algo: George se hace un sándwich.

Verbos reflexivos que cambian de significado

Algunos verbos cambian ligeramente de significado cuando se usan con pronombres reflexivos. Aquí hay una lista de algunos de los verbos más comunes con cambios de significado:

  • divertirse = divertirse solo
  • aplicar uno mismo = esforzarse
  • contentarse = ser feliz con una cantidad limitada de algo
  • comportarse = actuar correctamente
  • encontrarse a uno mismo = conocerse y comprenderse a uno mismo
  • ayudarse a uno mismo = no pedir ayuda a los demás
  • verse como algo/alguien = pensar en uno mismo de una manera específica

Ejemplos

  • Se entretenía jugando a las cartas en el tren. 
  • Se sirvieron la comida en la mesa. 
  • Me portaré bien en la fiesta. ¡Prometo! 

Como objeto de una preposición que se refiere al sujeto

Los verbos reflexivos también se utilizan como objeto de una preposición para referirse al sujeto:

  • Tom se compró una motocicleta.
  • Compraron un boleto de ida y vuelta a Nueva York para ellos.
  • Hicimos todo en esta habitación por nosotros mismos.
  • Jackie se tomó un fin de semana de vacaciones para estar sola.

Para enfatizar algo

Los pronombres reflexivos también se usan para enfatizar algo cuando alguien insiste en hacer algo por su cuenta en lugar de depender de otra persona:

  • ¡No, quiero terminarlo yo mismo!  = No quiero que nadie me ayude.
  • Ella insiste en hablar con el doctor ella misma.  = Ella no quería que nadie más hablara con el médico.
  • Frank tiende a comer todo él mismo.  = No deja que los otros perros obtengan comida.

Como agente de una acción

Los pronombres reflexivos también se usan después de la frase preposicional "all by" para expresar que el sujeto hizo algo por su cuenta:

Manejó a la escuela solo.
Mi amiga aprendió sola a invertir en bolsa.
Elegí mi ropa sola. 

Areas problemáticas

Muchos idiomas, como el italiano, el francés, el español, el alemán y el ruso, suelen utilizar formas verbales que emplean pronombres reflexivos. Aquí hay unos ejemplos:

  • alzarsi:  italiano / levantarse
  • cambiarsi:  italiano / cambiarse de ropa
  • sich anziehen:  alemán / vestirse
  • sich erholen:  alemán / mejorar
  • se baigner:  francés / bañarse, nadar
  • se doucher:  francés / ducharse

En inglés, los verbos reflexivos son mucho menos comunes. A veces los estudiantes cometen el error de traducir directamente de su lengua materna y agregar un pronombre reflexivo cuando no es necesario.

Incorrecto:

  • Me levanto, me ducho y desayuno antes de irme al trabajo. 
  • Ella misma se enoja cuando no se sale con la suya. 

Correcto:

  • Me levanto, me ducho y desayuno antes de irme al trabajo.
  • Se enfada cuando no se sale con la suya.
Formato
chicago _ _
Su Cita
Beare, Kenneth. "Pronombres reflexivos en inglés". Greelane, 27 de agosto de 2020, Thoughtco.com/reflexive-pronouns-in-english-1211140. Beare, Kenneth. (2020, 27 de agosto). Pronombres reflexivos en inglés. Obtenido de https://www.thoughtco.com/reflexive-pronouns-in-english-1211140 Beare, Kenneth. "Pronombres reflexivos en inglés". Greelane. https://www.thoughtco.com/reflexive-pronouns-in-english-1211140 (consultado el 18 de julio de 2022).