Konjunktiv I y II
El modo subjuntivo alemán ( der Konjunktiv ) se presenta en dos variedades: (1) Subjuntivo I (presente de subjuntivo) y (2) Subjuntivo II (pasado de subjuntivo). A pesar de sus apodos, es importante entender que el subjuntivo (en inglés o alemán) es un modo verbal, no un tiempo verbal. Tanto las formas de subjuntivo "pasado" y "presente" se pueden utilizar en varios tiempos en alemán.
¿Qué es el Konjunktiv?
¿Qué hace realmente el subjuntivo? Encontrará formas y expresiones verbales de subjuntivo en casi cualquier idioma, incluidos el inglés y el alemán. El modo subjuntivo está diseñado para transmitir un mensaje. El mensaje puede variar, pero el subjuntivo te dice que una declaración no es solo un hecho simple (el modo "indicativo"), que puede haber alguna duda o que algo es contrario a la realidad. En inglés, cuando decimos, "Si yo fuera tú ...", la forma verbal "were" es subjuntiva y transmite un mensaje: no soy tú, pero ... (La forma indicativa sería la bastante improbable "I am you. ") Otros ejemplos del subjuntivo en inglés:
- "Si solo tuviéramos el dinero, podríamos ..."
- "Eso sería una locura".
- "¡Dios salve a la reina!"
- "Insisten en que se vaya".
- "Sea como fuere."
- "Dijo que no haría eso".
Observe que en los ejemplos anteriores, las palabras "would" y "could" a menudo aparecen. Es lo mismo en alemán. En todos los ejemplos dados, el verbo adquiere una forma inusual, diferente de la conjugación normal. Es lo mismo en alemán . Por ejemplo, la forma indicativa ("normal") sería "Dios salva" en lugar de "Dios salva". En lugar del indicativo "ella va", vemos "ella va" en subjuntivo. En alemán, el Konjunktiv también se forma alterando la conjugación del verbo de alguna manera.
¿Cuál de las dos formas de subjuntivo es más importante para los estudiantes que aprenden alemán? ¡Ambos por supuesto! Pero el subjuntivo II se usa más en el alemán conversacional que en el subjuntivo I. De hecho, el pasado de subjuntivo es muy común en el alemán diario. Se encuentra en muchas expresiones comunes ( ich möchte ..., me gustaría ...) y se usa para expresar dudas o cortesía. Pero discutiremos todo eso cuando lleguemos a la lección de Subjuntivo II . Comencemos con el número uno, el Subjuntivo I algo más fácil.
Konjunktiv I - El Quotativo - Presente de Subjuntivo
En general, el Subjuntivo I (presente de subjuntivo) se usa principalmente para el llamado discurso indirecto o indirecto ( indirekte Rede ). Se escucha o se ve cada vez con menos frecuencia en el alemán moderno, con la importante excepción de las noticias en la radio y la televisión y en los periódicos. A veces, el subjuntivo II también se usa para el habla indirecta, generalmente cuando la forma del subjuntivo I no es obviamente diferente de la forma indicativa.
¡Reconócelo cuando lo veas!
Dado que el subjuntivo I se encuentra principalmente de forma pasiva, en las noticias impresas o de radio / televisión, no es necesario que la mayoría de los estudiantes de alemán aprendan a producirlo. Es más importante reconocerlo cuando lo ve o lo escucha porque el subjuntivo está enviando un mensaje que necesita entender.
¿Qué mensaje? Generalmente, el Konjunktiv I le dice que alguien dijo algo que puede ser cierto o no. Por ejemplo, en un artículo de noticias, un periódico puede informar lo que alguien dijo, usando el subjuntivo I: "Der Nachbar sagte, die Dame lebe schon länger im Dorf". La conjugación del tiempo presente normal es "die Dame lebt", pero la forma de subjuntivo "die Dame lebe" nos dice que esto es lo que alguien dijo. El reportero / periódico no es (legalmente) responsable de la veracidad de la declaración. Cuando lea las noticias en alemán o las escuche en la radio, este llamado "discurso indirecto" ( indirekte Rede) es una forma de cita indirecta que dice, en efecto, eso es lo que nos dijeron, pero no podemos dar fe de la exactitud de la declaración. Los otros términos que a veces se usan para el subjuntivo también digo algo sobre su uso: "citar", "discurso indirecto", "discurso indirecto".
Otros usos
El Subjuntivo I también se usa en escritura formal o técnica y en direcciones o recetas para expresar proposiciones o instrucciones:
- Técnico: "Hier sei nur vermerkt, dass ..." ("Aquí sólo se nota que ...")
- Receta: "Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier ..." ("Toma 100 g de azúcar, dos huevos ...")
- Lema: "Es lebe der König!" ("¡Larga vida al rey!")
Conjugando el Subjuntivo I
Muchos libros de gramática o guías de verbos alemanes enumeran conjugaciones de subjuntivo completas, pero en la práctica, solo necesitas conocer las formas de tercera persona del singular la mayor parte del tiempo. El Subjuntivo I casi siempre se encuentra en la forma de tercera persona: er habe (él tiene), sie sei (ella es), er komme (viene) o sie wisse (ella sabe). Esta terminación -e (excepto por "ser") en lugar de la terminación t normal en tercera persona alemana es su pista para la cita indirecta. Las otras formas que no son de tercera persona rara vez o nunca se usan, ¡así que no se moleste con ellas!
Similitud con los formularios de comando
La forma básica de subjuntivo I de un verbo suele ser idéntica a su imperativo o forma de comando. Aunque hay algunas excepciones, el subjuntivo de tercera persona del singular y las formas familiares de comando ( du ) a menudo se parecen: Er habe / Habe Geduld! ("¡Ten paciencia!"), Sie gehe / Geh (e)! ("¡Vete!"), O Er sei / Sei brav! ("¡Sé bueno!").
Esto también es cierto para los comandos wir (vamos, comandos nosotros): Seien wir vorsichtig! ("¡Tengamos cuidado!") O Gehen wir! ("¡Vamonos!"). Para obtener más información sobre los formularios de comando en alemán, consulte la lección 11 de alemán para principiantes.
Pero recuerde, a menos que esté escribiendo para un periódico o una revista alemana, no es necesario que pueda escribir o decir las formas del subjuntivo I. Solo necesita reconocerlos cuando los vea impresos o los escuche.