En diferentes idiomas, hay poco consenso sobre los sonidos que hacen los animales. Esto es cierto tanto en japonés como en otras lenguas. En inglés, por ejemplo, una vaca dice "moo", pero en francés se parece más a "meu" o "meuh". En japonés, el bovino dice "moo moo". Los perros americanos dicen "guau", pero en Italia, el mejor amigo del hombre hace un sonido más parecido a "bau". En japonés se dice "wan wan". A continuación se muestran los sonidos que varios animales "dicen" en japonés.
Sonidos de animales japoneses
La tabla muestra el nombre del animal en la columna de la izquierda, con la transliteración del nombre del animal en negrita y su representación en letras japonesas debajo. El nombre en inglés del animal aparece en la segunda columna. La tercera columna enumera el sonido que hace el animal en negrita con las letras japonesas para el sonido debajo de eso. El sonido que hace un animal en inglés se incluye debajo de la ortografía japonesa en la tercera columna, lo que permite una fácil comparación con el sonido del animal en japonés.
karasu からす |
cuervo | kaa kaa |
niwatori _ |
gallo | kokekokko コ ケ コ ッ コ ー (Cock-a-doodle-doo) |
nezumi ね ず み |
ratón | chuu chuu チューチュー |
neko _ |
gato | nyaa nyaa ニャーニャー (miau) |
uma 馬 |
caballo | hihiin ヒヒーン |
buta _ |
cerdo | buu buu ブ ー ブ ー (oink) |
hitsuji _ |
oveja | mee mee メ ー メ ー (baa baa) |
ushi _ |
vaca | mu muu モーモー (muu) |
inu _ |
perro | wan wan ワ ン ワ ン (guau, ladrido) |
kaeru カエル |
rana |
kero kero ケ ロ ケ ロ (costilla) |
Estos sonidos de animales generalmente se escriben en escritura katakana , en lugar de kanji o hiragana.
La teoría del guau guau
La teoría bowwow postula que el lenguaje comenzó cuando los ancestros humanos comenzaron a imitar los sonidos naturales que los rodeaban. El primer discurso era onomatopéyico e incluía palabras como mu, miau, chapoteo, cuco y bang. Por supuesto, especialmente en inglés, muy pocas palabras son onomatopéyicas. Y en todo el mundo, un perro podría decir "au au" en portugués, "wang wang" en chino y, como se señaló, "wan wan" en japonés.
Algunos investigadores han sugerido que los animales con los que una cultura está más alineada tendrán más versiones de los sonidos que emiten en sus respectivos idiomas. En inglés americano, por ejemplo, un perro podría decir "guau", "guau" o "ruff". Dado que los perros son mascotas queridas en los EE. UU., tiene sentido que los hablantes de inglés estadounidense quieran tener un menú de palabras sonoras para esta mascota.
El perro en Japón
Los perros también son muy populares como mascotas en Japón, donde fueron domesticados durante el período Jomon en el año 10 000 a . para el perro es bastante simple, intente aprender a escribirlo en kanji.
Las frases que se refieren a los perros son tan comunes en Japón como en Occidente. Inujini significa "morir como un perro", y llamar a alguien perro en japonés es acusarlo de ser un espía o un tonto. La oración Inu mo arukeba bou ni ataru (cuando el perro camina, tropieza con un palo) es un dicho japonés común, lo que significa que cuando caminas afuera, posiblemente te encuentres con una fortuna inesperada.