Usar el saludo correcto en Japón es importante, especialmente cuando te encuentras con personas por primera vez en una situación social.
Celebraciones
-
Feliz cumpleaños.
O-tanjoubi omedetou gozaimasu. (formal)
お誕生日おめでとうございます。 Tanjoubi omedetou. (casual)
誕生日おめでとう。 -
Felicidades.
Omedetou gozaimasu.
おめでとうございます。
Omedetou. (casual)
おめでとう。
La forma "gozaimasu(ございます)" es más formal. Se agrega cuando estás hablando con alguien que no es un miembro de la familia o un amigo cercano. Para responder, se usa "Arigatou gozaimasu(ありがとうございます)" o " Arigatou(ありがとう)".
-
Enhorabuena por tu boda.
Go-kekkon omedetou gozaimasu. (formal)
ご結婚おめでとうございます。
Kekkon omedetou. (casual)
結婚おめでとう。
El honorífico "o (お)" o "go (ご) " se puede adjuntar al frente de algunos sustantivos como una forma formal de decir "tu". Es muy educado.
Al hablar con alguien que está enfermo
-
¿Cómo te sientes?
Guai wa ikaga desu ka
. -
¿Cómo está tu resfriado?
Kaze wa dou desu ka
. -
Gracias a tu ayuda, he mejorado.
Okagesama de yoku narimashita
.
"Okagesama de (お か げ さ ま で)" se puede usar siempre que anuncie buenas noticias en respuesta a la consulta de alguien.
-
Por favor cuídate.
Odaiji ni.
お大事に。
Para responder "Odaiji ni (お大事に)", se usa "Arigatou gozaimasu (ありがとうございます)".
Haga clic en este enlace para aprender a decir "Feliz año nuevo" en japonés .