En Japón, es muy importante saludar a las personas con palabras japonesas apropiadas . El Año Nuevo , en particular, es la época más importante del año en Japón, al igual que la Navidad o la temporada navideña en Occidente. Entonces, saber cómo decir Feliz Año Nuevo en japonés es probablemente la frase más importante que puedes aprender si planeas visitar este país, que está lleno de costumbres y normas sociales.
Fondo de año nuevo japonés
Antes de aprender la gran cantidad de formas de decir Feliz Año Nuevo en japonés, es importante comprender el significado que tiene el año nuevo en este país asiático. El año nuevo japonés se celebra durante los tres primeros días, o hasta las dos primeras semanas, de ichi-gatsu (enero). Durante este tiempo, las empresas y las escuelas cierran y las personas regresan con sus familias. Los japoneses decoran sus casas, justo después de hacer una limpieza completa de la casa.
Decir Feliz Año Nuevo en japonés puede implicar dar buenos deseos el 31 de diciembre o el 1 de enero, pero también pueden abarcar saludos para el próximo año que podrías expresar hasta mediados de enero, e incluso pueden incluir frases que usarías al reconectarte. con familiares o conocidos después de largas ausencias.
Cómo decir feliz año nuevo en japonés
Use las siguientes frases para decir Feliz Año Nuevo del 1 al 3 de enero, e incluso hasta mediados de enero. La transliteración de las siguientes frases, que significan "Feliz Año Nuevo", se enumera a la izquierda, seguida de una indicación de si el saludo es formal o informal, seguido del saludo escrito en Kanji , el alfabeto japonés más importante. Haga clic en los enlaces de transliteración para escuchar cómo pronunciar correctamente las frases.
- Akemashite omedetou gozaimasu. (formal): あけましておめでとうございます。
- Akemashite omedetou. (casual): あけましておめでとう。
celebración de año nuevo
Al final del año, el 31 de diciembre o incluso hasta unos días antes, usa las siguientes frases para desear a alguien un feliz año nuevo en japonés. Las frases se traducen literalmente como "Deseo que tengas un buen año nuevo".
- Yoi otoshi o omukae kudasai. (formal): よいお年をお迎えください。
- Yoi otoshi o! (informal): よいお年を!
Ver a alguien después de una larga ausencia
Como se señaló, el año nuevo es un momento en que la familia y los amigos se reúnen, a veces incluso después de años o décadas de separación. Si está viendo a alguien después de un largo período de separación, debe usar un saludo de Año Nuevo japonés diferente cuando vea a su amigo, conocido o familiar. La primera frase literalmente se traduce como "No te he visto en mucho tiempo".
- Gobusata mierda imasu. (muy formal): ご無沙汰しています。
Las siguientes frases, incluso en el uso formal, se traducen como "Cuánto tiempo sin verte".
- Ohisashiburi desu. (formal): お久しぶりです。
- ¡Hishiburi! (informal): 久しぶり!
Para responder a Gobusata shite imasu usa la frase kochira koso (こちら こそ), que significa "lo mismo aquí". En conversaciones informales, ¡como si un amigo te dijera Hisashiburi! ¡ Simplemente repite Hisashiburi! o Hisashiburi ne . La palabra ne (ね) es una partícula , que se traduce aproximadamente al inglés como "¿verdad?" o "¿no estás de acuerdo?"