El idioma ruso está repleto de divertidos (ya veces confusos) términos de jerga, algunos de los cuales existen desde hace siglos. Si desea hablar y comprender las conversaciones rusas cotidianas, debe agregar algunas palabras de la jerga rusa a su vocabulario . Desde saludos casuales hasta una mala palabra que literalmente significa "higo", esta lista de jerga rusa te hará sonar como un hablante nativo en muy poco tiempo.
Давай (DaVAY)
Definición literal : vamos, vamos
significado : adiós
Esta versión del argot de "adiós" ingresó al idioma en la década de 1990, primero como una forma de finalizar una llamada telefónica y luego como una forma más general de decir adiós. Se dice que es una versión abreviada de la declaración "Comencemos nuestras despedidas".
Las despedidas rusas tienden a ser largas porque se considera de mala educación terminar una conversación abruptamente. Давай es una forma de acortar la despedida sin parecer descortés. Sonará más ruso si lo usa, pero prepárese para la desaprobación de los hablantes de ruso más tradicionales.
Черт (Tchyort)
Definición literal : diablo
Significado : una expresión de molestia o frustración.
Esta palabra se usa comúnmente para significar molestia o frustración. Su uso no está muy mal visto, ya que no es una mala palabra. Varias frases comunes incluyen esta palabra, incluyendo черт знает, que significa “Dios sabe/quién sabe”. y черт побери , que significa "disparar".
Блин (Blin)
Definición literal : panqueque
Significado : una expresión de molestia
Блин tiene una pronunciación similar a una palabra rusa vulgar, por lo que a menudo se usa como un sustituto relativamente apropiado, como "fudge" y "sugar" en inglés. Si bien su significado es aproximadamente el mismo que черт , es un término más casual e informal.
Здорово (ZdaROva)
Definición literal : hola o genial/excelente
Significado : saludo informal
Cuando el acento se coloca en la segunda sílaba, este término es un saludo informal usado entre amigos. No lo digas cuando hables con alguien que no conoces bien, se percibiría como demasiado informal.
Sin embargo, si pone énfasis en la primera sílaba, la palabra es un término apropiado y de uso común que significa "genial" o "excelente".
Кайф (Kaiyf)
Definición literal : kaif (palabra árabe que significa "placer")
Significado : placentero, agradable, divertido
Esta palabra de la jerga se deriva de un término árabe y ha sido parte de la cultura rusa desde principios del siglo XIX. Incluso fue utilizado por Fyodor Dostoievski para describir la maravillosa sensación de relajarse en buena compañía con una agradable bebida.
La palabra dejó de ser de uso popular después de la Revolución Rusa, solo para regresar en 1957, cuando una ola de palabras en inglés como "jeans" y "rock n' roll" penetró las fronteras soviéticas después del Festival Mundial de la Juventud. ( Кайф sonaba inglés al oído ruso, de ahí su inclusión en la lista de palabras recientemente populares). La palabra sigue siendo un término de jerga popular.
Хрен (Hryen)
Definición literal : rábano picante
Significado : una expresión de molestia y frustración.
Este popular término de la jerga altamente flexible tiene un registro más fuerte que черт , pero se usa de la misma manera. Por ejemplo:
- хрен знает (hryen ZNAyet): quién sabe
- хрен с ним (hryen s nim): al diablo con él
- хреново (hryeNOva): malo, terrible (que describe una situación desagradable)
Шарить (SHArish)
Definición literal : fumble
Significado : saber o entender algo.
Si hablas con un adolescente ruso y te dice que eres ruso , felicitaciones, simplemente felicitaron tus habilidades lingüísticas. Aunque esta palabra técnicamente significa "buscar a tientas", se ha vuelto popular como un término de la jerga para saber o entender algo.
Го (goh)
Definición literal : n/a
significado : ir
Esta palabra se extrajo directamente de la palabra en inglés "go". El término es el favorito de los jóvenes y no se escucha comúnmente en entornos profesionales. Sin embargo, usarlo definitivamente te dará algunos puntos interesantes con los jóvenes rusos modernos.
Фига (FEEgah) y фиг (Feek)
Definición literal : higo
Significado: un gesto grosero (un puño con el pulgar presionado entre el índice y el dedo medio)
Las palabras фига y фиг se usan con tanta frecuencia que muchas de las expresiones rusas más populares usan alguna variación de ellas, que incluyen:
- Фиг тебе (Feek tiBYE): nada para ti (a menudo acompañado del gesto grosero al que se refiere la palabra)
- Иди на фиг (EeDEE NA fik): perderse, vencerlo (puede ser grosero o amistoso)
- Офигеть (AhfeeGYET'): una expresión de conmoción o sorpresa o un individuo arrogante
- Фигово (FeeGOHva): malo, horrible
- Фигня (FigNYAH): tontería, inútil
Tenga en cuenta que esta palabra (y las expresiones relacionadas) a menudo se considera una maldición y no debe usarse en compañía educada.